I am still on the fence with John McArthur.... He had that quote I can't get out of my head...The blood doesn't save. You are saved by his death (sacrifice) ...then he says , The blood is just a euphemistic way of saying death...Well euphemistic means the same thing, just said in a different way....so does the blood save or death? I know his sacrifice takes away sins and his blood saves us from wrath. I wonder how you defend McArthur on this since to me he seems to be speaking in riddles since he said there wasn't anything magic in his blood. .
"Every translation of the Word of GOD Almighty has many errors."
And gracenotwprkssaves believes only he knows how to correct all the errors.
**DOES GOD'S WORD SAY THAT *ADDING** OR **TAKING WORDS** AWAY FROM GOD'S WORD IS A SIN**??
**WE ARE BORN AGAIN THROUGH THE LIVING AND ENDURING WORD OF GOD** 1 Peter 1:23
Deuteronomy 18:17-19: The Lord said to Moses, "I will raise up for them a Prophet like you from among your fellow Israelites, and I will put My words in His mouth. He will tell them **EVERYTHING** I command Him. I Myself will call to account anyone who does not listen to My words that the Prophet speaks in My name!!"
John 14:21-24: Jesus says, "Whoever has My commands and keeps them is the one who loves Me... Anyone who loves Me will obey My teaching, My Father will love them, and We will come to them and make Our home with them.. Anyone who does not love Me will not obey My teaching. These words you hear are not My own; they belong to the Father who sent Me!" {See Deut 18:17-19 above}
Acts 5:32: We are witnesses of these things, and so is the Holy Spirit, whom God has given **TO THOSE WHO OBEY HIM**!"
Luke 6:46-49: Jesus says, "As for everyone who comes to Me and hears **MY WORDS** and **PUTS THEM INTO PRACTICE**. I will show you what they are like. They are like a man building a house, who dug down deep and laid foundation on rock. When the flood came, the torrent struck that house but could not shake it, because it was well built. But the one who hears **MY WORDS** and does not put them into practice is like a man who built a house on the ground without a foundation. The moment the torrent struck that house, it collapsed and its destruction was complete!"
I Peter 1:23-25: You have been **BORN AGAIN THROUGH THE LIVING AND ENDURING **WORD OF GOD**!! All men are like grass, and all their glory is like the flowers of the field, the grass withers and the flowers fall, but the **WORD OF THE LORD STANDS FOREVER**. And this is the **WORD** that was preached to you.
Matthew 24:35: Jesus says, Heaven and earth will pass away, but **MY WORDS WILL NEVER PASS AWAY**!"
I John 2:3-5: We know we have come to know Him {Jesus} if we obey His commands. The man who says, "I know Him," but does not do what He commands is a liar and the truth is not in him. But if anyone **OBEYS HIS WORD**, God's love is truly made complete in him!
Matthew 4:4: Jesus says, "Man does not live on bread alone, but on **EVERY WORD FROM THE MOUTH OF GOD**!"
Luke 8:15: Jesus says, "But the seed on good soil stands for those with a noble and good heart, who hear the **WORD**, retain it, and by perseverance produce a crop."
John 17:17: Jesus prays to His Father, "Sanctify them by the Truth, **YOUR WORD IS TRUTH**!"
Acts 20:32: Paul says, "Now I commit you to God and to the **WORD OF HIS GRACE**, which can build you up and give you an inheritance among all those who are sanctified!"
Romans 10:17: Consequently, **FAITH COMES FROM HEARING THE MESSAGE**, and the message is heard **THROUGH THE WORD OF CHRIST**!
James 1:18; He chose to give us **BIRTH THROUGH THE WORD** of Truth!!
I Corinthians 15:2: By this gospel you are saved, if you hold firmly to the **WORD** preached to you. Otherwise you have believed in vain!
2 Corinthians 4:2: We do not use deception, nor do we distort the **WORD OF GOD**!
Ephesians 1:13: You also were included in Christ **WHEN** you heard the **WORD** of Truth, the gospel of your salvation.
Ephesians 2:17: Take the sword of the Spirit, which is the **WORD OF GOD**!
Colossians 1:25: I have become its servant by the commission God gave to me to present to you the **WORD OF GOD IN ALL ITS FULLNESS**!
Colossians 3:16: Let the **WORD OF CHRIST** dwell in you richly as you teach and admonish one another with all wisdom!
I Thessalonians 2:13: We thank God continually because, when you received the **WORD OF GOD**, which you heard from us, you received it not as the word of men, but as it actually is, the **WORD OF GOD**!
Acts 17:11,12: Now the Berean Jews were of more noble character than those in Thessalonica, for they received the message with great eagerness and **EXAMINED THE SCRIPTURES EVERY DAY**... As a result many of them believed!!
Psalm 118:147,148: I rise before dawn and cry for help; I have put my hope in **YOUR WORD**! My eyes stay open through the watches of the night, that I might meditate on **YOUR PROMISES**!!
2 Timothy 2:15: Do your best to present yourselves to God as one approved, a workman who does not need to be ashamed and who **CORRECTLY HANDLES THE WORD ** of truth!
2 Timothy 3:15,16: 4:1,2: You have known the **HOLY SCRIPTURES**, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus. **ALL SCRIPTURE IS GOD-BREATHED** and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness, so that the man of God may be thoroughly equipped for every good work. In the presence of God and of Christ Jesus, who will judge the living and the dead, and in view of His appearing and His kingdom, I give you this charge: **PREACH THE WORD**!! {**WHICH IS THE ENTIRE NEW COVENANT AND NEW TESTAMENT**!!}
**DOES GOD"S WORD SAY THAT **ADDING** OR **TAKING WORD'S AWAY** FROM GOD's WORD IS AN UMPARDONABLE SIN**??
Revelation 22:16,18,19: "I, Jesus. have sent my angel to give you this testimony for the Churches.... I warn everyone who hears the **WORDS OF THE PROPHECY OF THIS BOOK**: If anyone **ADDS** {Like the RC popes} anything to them, God will add to him the plagues described in this Book {Including **ETERNAL HELL**} And if anyone **TAKES WORDS AWAY** {Like the RC popes} from this book of prophecy, God will take away from him his share in the Tree of Life and in the Holy City {The New Jerusalem}, which are described in this book."
John 16:12-15: Jesus says, "I have much more to say to you, more than you can now bear. But when he, the spirit of Truth comes, he will guide you into all the Truth. He will not speak on his own; he will speak only what he hears, and he will tell you what is yet to come. He will glorify Me because it is from Me that he will receive what he will make known to you!"
And holy spirit inspired the 8 writers of the 27 books of the New Testament to write everything Jesus told him to write!!
THE GREAT COMMISSION: Matthew 28:18-20: Jesus says, “All authority in heaven and on ***EARTH*** has been given to Me {Not some RC Pope}. Therefore go and make disciples of *ALL NATIONS*...teaching them to **OBEY EVERYTHING** {The entire NT} I have commanded you. And surely I am with you always, to the very *END OF THE AGE*!”
Thanks for standing up for the truth of Scripture. I respect you don't change it or add to it as Richard does.
Jesus did forgive sins before the cross.
What does Jesus say concerning the incident?
Look at verse 10
What do the Teachers say?
Look at verse 7
"5 When Jesus saw their faith, he said to the paralyzed man, “Son, your sins are forgiven.”
6 Now some teachers of the law were sitting there, thinking to themselves, 7 “Why does this fellow talk like that? He’s blaspheming! Who can forgive sins but God alone?”
8 Immediately Jesus knew in his spirit that this was what they were thinking in their hearts, and he said to them, “Why are you thinking these things? 9 Which is easier: to say to this paralyzed man, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up, take your mat and walk’? 10 But I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.”
- Mark 2:5-10
So here is the kicker; the teachers were obviously lying. Priests and Rabbis already had the authority to forgive sin. Jesus also gives believers the authority to forgive sin;
".....whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in Heaven, and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in Heaven"
- Matthew 18:19
The question then, is the question now: Who has authority?
"Then Jesus came to them and said, "All authority in heaven and on earth has been given to me."
By the way, the kjv, and every translation of the Word of GOD Almighty has many errors.
End quote
I have a blood sprinkled book. My bible comes from the Textus Receptus or received text.. It does not shy away from the bloody sacrifice nor does it take entire verses out and/or demote them to mere footnotes.. It doesn't have a copyright on it because it's words have not been changed so much that it needs one. I cannot speak for the New KJV or the KJV 2000 which I do not use.
I have used the 1611 and authorized version.
All modern translations come from the wicked occult Westcott and Hort duo. The New International Version (NIV) first published in 1978 claims to be based on the Nestle-Aland Greek Text, which is similar to
the Westcott-Hort text because it is also based on the Alexandarian Greek texts. The Alexandarian texts are the Sinaiticus and Vaticanus.
Sinaiticus was found in the trash at a religious site at the foot of Mount Sinai in A.D.1844. Codex Vaticanus, a 4th century document, was found in 1481 in the Vatican library in Rome, where it had apparently
been for a long time.
I recommend researching them and their association with Madam Blatvatsky, a known russian occultist .
Here is a tiny peek:
Helena Blavatsky (1831-1891) was an important figure in the 19th century occult
movement in England. Several Anglican Spiritualists were part of the
occult revival that included Fenton John Anthony Hort and Brooke Foss Westcott.
Westcott and Hort were active in the British nineteenth century Ghost
Society and in the Society for Psychical Research. They were
interested in paranormal phenomena. These two
Anglican theologians created a Greek text which disagrees in many verse
wordings with the Textus Receptus Greek text, used for the King James
Version of 1611. Almost all recent New Testament translations are from
the 1881 Westcott-Hort Greek text - and not from the Textus Receptus.
I can prove it.
Go to Isaiah 14:12
My AKJV says:
Isaiah 14:12 Authorized (King James) Version (AKJV)
12 How art thou fallen from heaven,
O Lucifer, son of the morning!
how art thou cut down to the ground,
which didst weaken the nations!
KJV calls Lucifer son of the morning.
Now lets compare to the NIV
Isaiah 14:12 New International Version (NIV)
12 How you have fallen from heaven,
morning star, son of the dawn!
You have been cast down to the earth,
you who once laid low the nations!
Did you catch that..they ADDED morning star!!
The NIV says in Revelation that Jesus is the bright morning star!
Revelation 22:16 New International Version (NIV)
16 “I, Jesus, have sent my angel to give you[a] this testimony for the churches. I am the Root and the Offspring of David, and the bright Morning Star.”
Now let's see what the KJV says.
Revelation 22:16 Authorized (King James) Version (AKJV)
16 I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star.
The NIV is saying that JESUS was CAST OUT of HEAVEN. (Uppercase for emphasis only.)
So, do you see how satanic that is? A bible is a spiritual book, whether corrupt or not corrupt.
Matthew 4:4
“But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.”
If you get me started on this King James Onlyism I'll probably make you cry.
For starters:
You are NOT reading the 1611.
I have a personal copy of the 1611 and it is almost unreadable because it's in a different English language from 400 years ago. You probably are using the 8th revision?
And there is NO extant copy of the Textus Receptus, nada, zilch, nothing.
Instead of studying KJVOnlyism propaganda, why don't you study the methods of Bible Translation and educate yourself on the what, why and how of the different translations. Then you will be in a much better position to decide how the text should read.
Reading only one translation is like tying one hand behind your back.
**WE ARE BORN AGAIN THROUGH THE LIVING AND ENDURING WORD OF GOD** 1 Peter 1:23
End quote
Search the scriptures and see if these things be so Sadlup.. You are familiar with Moshe more than me.
When Moses sprinkled the blood on the people it has a three-fold connotation:
PURIFICATION - It was the blood of purification from sin.
POSSESSION - When he sprinkled the people, he was saying, “You are God's people.” Only God's people are a blood-sprinkled people! Remember now, it's a picture of the blood of Jesus Christ.
DEDICATION - When he sprinkled the people with the blood, he was setting them apart, dedicating them to the use and the service of the almighty God.
God is speaking to Moses:
Exodus 24:1-8, “And he said unto Moses, Come up unto the LORD, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship ye afar off. And Moses alone shall come near the LORD: but they shall not come nigh; neither shall the people go up with him. And Moses came and told the people all the words of the LORD, and all the judgments: and all the people answered with one voice, and said, All the words which the LORD hath said will we do. And Moses wrote all the words of the LORD, and rose up early in the morning, and builded an altar under the hill, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel. And he sent young men of the children of Israel, which offered burnt offerings, and sacrificed peace offerings of oxen unto the LORD. And Moses took half of the blood, and put it in basons; and half of the blood he sprinkled on the altar. And he took the book of the covenant, and read in the audience of the people: and they said, All that the LORD hath said will we do, and be obedient. And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the LORD hath made with you concerning all these words”
So we just learned that Moses sprinkled the blood upon two things: the ALTER and the PEOPLE. Now carefully notice that the Bible teaches us in the New Testament, that Moses sprinkled the blood on the ALTER, the PEOPLE, and “THE BOOK”!!! Moses took the Lamb's blood and sprinkled it upon the alter, the people and “THE BOOK”!!! ...
Hebrews 9:18-22, “Whereupon neither the first testament was dedicated without blood. For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people, Saying, This is the blood of the testament which God hath enjoined unto you. Moreover he sprinkled with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry. And almost all things are by the law purged with blood; and without shedding of blood is no remission.”
Just as the blood Jesus shed at Calvary, reached back retroactively all the way to Adam, to take away the sins of the Old Testament saints, which animal blood could not do—that same Calvary blood reached back and sprinkled the Old Testament Scriptures. Hebrews 9:18, “Whereupon neither the first testament (Old Testament) was dedicated without blood.” That's a negative way of saying that the First (or Old) Testament was dedicated WITH BLOOD. Got that? Not just what Moses had written to that point, but the entire Old testament!
The Bible Also Needs Purification
The holy Bible (AL 66 BOOKS) needs purification by blood. There are three reasons why God's Word must be purified with blood:
IT WAS WRITTEN BY SINFUL MEN - Moses knew that he was a sinful man. Yet, God was using him to write the pure Word of God. When Moses finished penning the words which God Had dictated to him, he immediately purified the Bible with blood. The blood keeps it pure!
IT WAS COPIED BY SINFUL MEN - The Alexandrian crowd tell us that when the copies were made, we lost the inspiration, we lost the perfection, and lost the truth partially, and the old originals are gone; and so we have to listen to the Alexandrians to find out what God said. No, God kept one set of manuscripts perfect and pure, by the blood, even though it was being copied by sinful men. It is a blood-sprinkled Book, and the blood purifies!!!
IT HAS BEEN TRANSLATED BY SINFUL MEN - If it's not a blood-sprinkled Book, it's going to be wrong from day one. If it's not a blood-sprinkled Book, the contaminating hands of men would mess it up. Look what they've done with the stuff that's not sprinkled with the blood, that they call a “Bible”! Aren't you glad you've got a blood-sprinkled Book?!
Notice that Jesus said they are, “My words” Matthew 24:35, “Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.” Jesus is the Author of the Word of God. Hebrews 12:2, “Looking unto Jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God.” Where do you get your faith from? That's right, the Word of God (Romans 10:17). So the Author must continually purify His Book, with His blood, because it's handled by sinful men.
God Only Wrote One Book... THE BOOK!!!
Look here again at Hebrews 9:19, “For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people.” There are eight words you ought to underline in that verse, so that when you look at that verse, they'll stand out to your eyes.
Here are the 8 words that you ought to memorize:
..HE TOOK THE BLOOD
...AND SPRINKLED
...THE BOOK (definite article)
A simple, wise man I speak with here summed it up this way. God didn't say, here's a dozen or so bible's , take your pick!
Look up Hebrews 9:19 for yourself. So if my KJV is not THE book , then what is it? And please don't say the first 5 books of Moshe! (torah)
How you have fallen from heaven, morning star, son of the dawn! You have been cast down to the earth, you who once laid low the nations!
New Living Translation
“How you are fallen from heaven, O shining star, son of the morning! You have been thrown down to the earth, you who destroyed the nations of the world.
English Standard Version
“How you are fallen from heaven, O Day Star, son of Dawn! How you are cut down to the ground, you who laid the nations low!
Berean Study Bible
How you have fallen from heaven, O morning star, son of the dawn! You have been cut down to the ground, O destroyer of nations.
New American Standard Bible
"How you have fallen from heaven, O star of the morning, son of the dawn! You have been cut down to the earth, You who have weakened the nations!
King James Bible
How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!
Christian Standard Bible
Shining morning star, how you have fallen from the heavens! You destroyer of nations, you have been cut down to the ground.
Contemporary English Version
You, the bright morning star, have fallen from the sky! You brought down other nations; now you are brought down.
Good News Translation
King of Babylon, bright morning star, you have fallen from heaven! In the past you conquered nations, but now you have been thrown to the ground.
Holman Christian Standard Bible
Shining morning star, how you have fallen from the heavens! You destroyer of nations, you have been cut down to the ground.
International Standard Version
"How you have fallen from heaven, Day Star, son of the Dawn! How you have been thrown down to earth, you who laid low the nation!
NET Bible
Look how you have fallen from the sky, O shining one, son of the dawn! You have been cut down to the ground, O conqueror of the nations!
New Heart English Bible
How you have fallen from heaven, morning star, son of the dawn. How you are cut down to the ground, who laid the nations low.
GOD'S WORD® Translation
How you have fallen from heaven, you morning star, son of the dawn! How you have been cut down to the ground, you conqueror of nations!
JPS Tanakh 1917
How art thou fallen from heaven, O day-star, son of the morning! How art thou cut down to the ground, That didst cast lots over the nations!
New American Standard 1977
“How you have fallen from heaven, O star of the morning, son of the dawn! You have been cut down to the earth, You who have weakened the nations!
Jubilee Bible 2000
How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! How art thou cut down to the ground, who didst claim the Gentiles as an inheritance!
King James 2000 Bible
How are you fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how are you cut down to the ground, who did weaken the nations!
American King James Version
How are you fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how are you cut down to the ground, which did weaken the nations!
American Standard Version
How art thou fallen from heaven, O day-star, son of the morning! how art thou cut down to the ground, that didst lay low the nations!
Brenton Septuagint Translation
How has Lucifer, that rose in the morning, fallen from heaven! He that sent orders to all the nations is crushed to the earth.
Douay-Rheims Bible
How art thou fallen from heaven, O Lucifer, who didst rise in the morning? how art thou fallen to the earth, that didst wound the nations?
Darby Bible Translation
How art thou fallen from heaven, Lucifer, son of the morning! Thou art cut down to the ground, that didst prostrate the nations!
English Revised Version
How art thou fallen from heaven, O day star, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst lay low the nations!
Webster's Bible Translation
How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!
World English Bible
How you have fallen from heaven, morning star, son of the dawn! How you are cut down to the ground, who laid the nations low!
Young's Literal Translation
How hast thou fallen from the heavens, O shining one, son of the dawn! Thou hast been cut down to earth, O weakener of nations.
Study Bible
Downfall of the King of Babylon
…11Your pomp has been brought down to Sheol, with the music of your harps. Maggots spread out beneath you, and worms cover you. 12How you have fallen from heaven, O Morning Star, son of the dawn! You have been cut down to the ground, O destroyer of nations. 13You said in your heart: “I will ascend to the heavens; I will raise my throne above the stars of God. I will sit on the mount of assembly, in the far reaches of the north.…
Berean Study Bible · Download
Cross References
Luke 10:18
So He said to them, "I saw Satan fall like lightning from heaven.
2 Peter 1:19
We also have the word of the prophets as confirmed beyond doubt. And you will do well to pay attention to it, as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts.
Revelation 2:28
And I will give him the morning star.
Revelation 8:10
Then the third angel sounded his trumpet, and a great star burning like a torch fell from heaven and landed on a third of the rivers and on the springs of water.
Revelation 9:1
Then the fifth angel sounded his trumpet, and I saw a star that had fallen from heaven to earth, and it was given the key to the pit of the Abyss.
Revelation 22:16
"I, Jesus, have sent My angel to give you this testimony for the churches. I am the Root and the Offspring of David, the bright Morning Star."
Isaiah 34:4
All the stars of heaven will be dissolved. The skies will be rolled up like a scroll, and all their stars will fall like withered leaves on the vine, and foliage on the fig tree.
Jeremiah 51:53
Even if Babylon should ascend to the heavens and fortify her lofty stronghold, the destroyers I send will come against her, declares the LORD.
Lamentations 2:1
How the Lord has covered the Daughter of Zion with His cloud of anger! He has cast the glory of Israel from heaven to earth. He has abandoned His footstool in the day of His anger.
Ezekiel 26:17
Then they will lament for you, saying, "How you have perished, O city of renown, inhabited by seafaring men! She who was powerful on the sea, along with her people, who brought terror to all who lived there.
Obadiah 1:4
Though you soar like the eagle and make your nest among the stars, even from there I will bring you down," declares the LORD.
Treasury of Scripture
How are you fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how are you cut down to the ground, which did weaken the nations!
how art thou fallen
Isaiah 13:10
For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.
Isaiah 34:4
And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig tree.
Ezekiel 28:13-17
Thou hast been in Eden the garden of God; every precious stone was thy covering, the sardius, topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the emerald, and the carbuncle, and gold: the workmanship of thy tabrets and of thy pipes was prepared in thee in the day that thou wast created…
Lucifer.
2 Peter 1:19
We have also a more sure word of prophecy; whereunto ye do well that ye take heed, as unto a light that shineth in a dark place, until the day dawn, and the day star arise in your hearts:
Revelation 2:28
And I will give him the morning star.
Revelation 22:16
I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star.
weaken
Isaiah 14:4-6
That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased! …
Jeremiah 50:23
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!
Jeremiah 51:20-24
Thou art my battle axe and weapons of war: for with thee will I break in pieces the nations, and with thee will I destroy kingdoms; …
Lexicon
How
אֵ֛יךְ (’êḵ)
Interjection
Strong's Hebrew 349: How?, how!, where
you have fallen
נָפַ֥לְתָּ (nā·p̄al·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 5307: To fall, lie
from heaven,
מִשָּׁמַ֖יִם (miš·šā·ma·yim)
Preposition-m | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 8064: Heaven, sky
O Morning Star,
הֵילֵ֣ל (hê·lêl)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1966: The morning-star
son
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1121: A son
of the dawn!
שָׁ֑חַר (šā·ḥar)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7837: Dawn
You have been cut down
נִגְדַּ֣עְתָּ (niḡ·da‘·tā)
Verb - Nifal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1438: To fell a, tree, to destroy anything
to the ground,
לָאָ֔רֶץ (lā·’ā·reṣ)
Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land
O destroyer
חוֹלֵ֖שׁ (ḥō·w·lêš)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 2522: To prostrate, to overthrow, decay
of
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against
nations.
גּוֹיִֽם׃ (gō·w·yim)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
Ellicott's Commentary for English Readers
(12) How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning!--The word for Lucifer is, literally, the shining one, the planet Venus, the morning star, the son of the dawn, as the symbol of the Babylonian power, which was so closely identified with astrolatry. "Lucifer" etymologically gives the same meaning, and is used by Latin poets (Tibull. i., 10, 62) for Venus, as an equivalent for the phosphoros of the Greeks. The use of the word, however, in mediaeval Latin as a name of Satan, whose fall was supposed to be shadowed forth in this and the following verse, makes its selection here singularly unfortunate. Few English readers realise the fact that it is the king of Babylon, and not the devil, who is addressed as Lucifer. While this has been the history of the Latin word, its Greek and English equivalents have risen to a higher place, and the "morning star" has become a name of the Christ (Revelation 22:16).
Pulpit Commentary
Verse 12. - How art thou fallen from heaven, O Lucifer! Babylon's sudden fall is compared, with great force and beauty, to the (seeming) fall of a star from heaven. The word translated "Lucifer" means properly "shining one," and no doubt here designates a star; but whether any particular star or no is uncertain. The LXX. translated by ἑωσφόρος, whence our "Lucifer." The subjoined epithet, "son of the morning" or "of the dawn," accords well with this rendering. How art thou cut down to the ground! One of Isaiah's favorite changes of metaphor. It is a favorite metaphor also to which he reverts - that of representing the destruction of a nation by the felling of a tree or of a forest (comp. Isaiah 2:12, 13; Isaiah 10:33, 34, etc.). Which didst weaken the nations; rather, which didst prostrate the nations. The word used is one of great force (comp. Exodus 17:13; Job 14:10).
Matthew Henry Commentary
14:1-23 The whole plan of Divine Providence is arranged with a view to the good of the people of God. A settlement in the land of promise is of God's mercy. Let the church receive those whom God receives. God's people, wherever their lot is cast, should endeavour to recommend religion by a right and winning conversation. Those that would not be reconciled to them, should be humbled by them. This may be applied to the success of the gospel, when those were brought to obey it who had opposed it. God himself undertakes to work a blessed change. They shall have rest from their sorrow and fear, the sense of their present burdens, and the dread of worse. Babylon abounded in riches. The king of Babylon having the absolute command of so much wealth, by the help of it ruled the nations. This refers especially to the people of the Jews; and it filled up the measure of the king of Babylon's sins. Tyrants sacrifice their true interest to their lusts and passions. It is gracious ambition to covet to be like the Most Holy, for he has said, Be ye holy, for I am holy; but it is sinful ambition to aim to be like the Most High, for he has said, He who exalts himself shall be abased. The devil thus drew our first parents to sin. Utter ruin should be brought upon him. Those that will not cease to sin, God will make to cease. He should be slain, and go down to the grave; this is the common fate of tyrants. True glory, that is, true grace, will go up with the soul to heaven, but vain pomp will go down with the body to the grave; there is an end of it. To be denied burial, if for righteousness' sake, may be rejoiced in, Mt 5:12. But if the just punishment of sin, it denotes that impenitent sinners shall rise to everlasting shame and contempt. Many triumphs should be in his fall. God will reckon with those that disturb the peace of mankind. The receiving the king of Babylon into the regions of the dead, shows there is a world of spirits, to which the souls of men remove at death. And that souls have converse with each other, though we have none with them; and that death and hell will be death and hell indeed, to all who fall unholy, from the height of this world's pomps, and the fulness of its pleasures. Learn from all this, that the seed of evil-doers shall never be renowned. The royal city is to be ruined and forsaken. Thus the utter destruction of the New Testament Babylon is illustrated, Re 18:2. When a people will not be made clean with the besom of reformation, what can they expect but to be swept off the face of the earth with the besom of destruction?
Isaiah 14:12 Commentaries
Jump to Previous
Bodies Cast Cut Dawn Day-Star Dead Earth Fall Fallen Great Ground Heaven Heavens Laid Lots Morning Nations Once Prostrate Shining Star Weaken Weakened
Jump to Next
Bodies Cast Cut Dawn Day-Star Dead Earth Fall Fallen Great Ground Heaven Heavens Laid Lots Morning Nations Once Prostrate Shining Star Weaken Weakened
Links
Isaiah 14:12 NIV
Isaiah 14:12 NLT
Isaiah 14:12 ESV
Isaiah 14:12 NASB
Isaiah 14:12 KJV
Isaiah 14:12 Bible Apps
Isaiah 14:12 Biblia Paralela
Isaiah 14:12 Chinese Bible
Isaiah 14:12 French Bible
Isaiah 14:12 German Bible
Alphabetical: been cast cut dawn down earth fallen from have heaven How laid low morning nations O of once son star the to weakened who you
OT Prophets: Isaiah 14:12 How you have fallen from heaven morning (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 14:11Isaiah 14:13Top of PageTop of Page
Bible > Isaiah > Chapter 14 > Verse 12
◄ Isaiah 14:12 ►
SUM PIC XRF DEV STU
Verse (Click for Chapter)
New International Version
How you have fallen from heaven, morning star, son of the dawn! You have been cast down to the earth, you who once laid low the nations!
New Living Translation
“How you are fallen from heaven, O shining star, son of the morning! You have been thrown down to the earth, you who destroyed the nations of the world.
English Standard Version
“How you are fallen from heaven, O Day Star, son of Dawn! How you are cut down to the ground, you who laid the nations low!
Berean Study Bible
How you have fallen from heaven, O morning star, son of the dawn! You have been cut down to the ground, O destroyer of nations.
New American Standard Bible
"How you have fallen from heaven, O star of the morning, son of the dawn! You have been cut down to the earth, You who have weakened the nations!
King James Bible
How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!
Christian Standard Bible
Shining morning star, how you have fallen from the heavens! You destroyer of nations, you have been cut down to the ground.
Contemporary English Version
You, the bright morning star, have fallen from the sky! You brought down other nations; now you are brought down.
Good News Translation
King of Babylon, bright morning star, you have fallen from heaven! In the past you conquered nations, but now you have been thrown to the ground.
Holman Christian Standard Bible
Shining morning star, how you have fallen from the heavens! You destroyer of nations, you have been cut down to the ground.
International Standard Version
"How you have fallen from heaven, Day Star, son of the Dawn! How you have been thrown down to earth, you who laid low the nation!
NET Bible
Look how you have fallen from the sky, O shining one, son of the dawn! You have been cut down to the ground, O conqueror of the nations!
New Heart English Bible
How you have fallen from heaven, morning star, son of the dawn. How you are cut down to the ground, who laid the nations low.
GOD'S WORD® Translation
How you have fallen from heaven, you morning star, son of the dawn! How you have been cut down to the ground, you conqueror of nations!
JPS Tanakh 1917
How art thou fallen from heaven, O day-star, son of the morning! How art thou cut down to the ground, That didst cast lots over the nations!
New American Standard 1977
“How you have fallen from heaven, O star of the morning, son of the dawn! You have been cut down to the earth, You who have weakened the nations!
Jubilee Bible 2000
How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! How art thou cut down to the ground, who didst claim the Gentiles as an inheritance!
King James 2000 Bible
How are you fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how are you cut down to the ground, who did weaken the nations!
American King James Version
How are you fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how are you cut down to the ground, which did weaken the nations!
American Standard Version
How art thou fallen from heaven, O day-star, son of the morning! how art thou cut down to the ground, that didst lay low the nations!
Brenton Septuagint Translation
How has Lucifer, that rose in the morning, fallen from heaven! He that sent orders to all the nations is crushed to the earth.
Douay-Rheims Bible
How art thou fallen from heaven, O Lucifer, who didst rise in the morning? how art thou fallen to the earth, that didst wound the nations?
Darby Bible Translation
How art thou fallen from heaven, Lucifer, son of the morning! Thou art cut down to the ground, that didst prostrate the nations!
English Revised Version
How art thou fallen from heaven, O day star, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst lay low the nations!
Webster's Bible Translation
How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!
World English Bible
How you have fallen from heaven, morning star, son of the dawn! How you are cut down to the ground, who laid the nations low!
Young's Literal Translation
How hast thou fallen from the heavens, O shining one, son of the dawn! Thou hast been cut down to earth, O weakener of nations.
Study Bible
Downfall of the King of Babylon
…11Your pomp has been brought down to Sheol, with the music of your harps. Maggots spread out beneath you, and worms cover you. 12How you have fallen from heaven, O Morning Star, son of the dawn! You have been cut down to the ground, O destroyer of nations. 13You said in your heart: “I will ascend to the heavens; I will raise my throne above the stars of God. I will sit on the mount of assembly, in the far reaches of the north.…
Berean Study Bible · Download
Cross References
Luke 10:18
So He said to them, "I saw Satan fall like lightning from heaven.
2 Peter 1:19
We also have the word of the prophets as confirmed beyond doubt. And you will do well to pay attention to it, as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts.
Revelation 2:28
And I will give him the morning star.
Revelation 8:10
Then the third angel sounded his trumpet, and a great star burning like a torch fell from heaven and landed on a third of the rivers and on the springs of water.
Revelation 9:1
Then the fifth angel sounded his trumpet, and I saw a star that had fallen from heaven to earth, and it was given the key to the pit of the Abyss.
Revelation 22:16
"I, Jesus, have sent My angel to give you this testimony for the churches. I am the Root and the Offspring of David, the bright Morning Star."
Isaiah 34:4
All the stars of heaven will be dissolved. The skies will be rolled up like a scroll, and all their stars will fall like withered leaves on the vine, and foliage on the fig tree.
Jeremiah 51:53
Even if Babylon should ascend to the heavens and fortify her lofty stronghold, the destroyers I send will come against her, declares the LORD.
Lamentations 2:1
How the Lord has covered the Daughter of Zion with His cloud of anger! He has cast the glory of Israel from heaven to earth. He has abandoned His footstool in the day of His anger.
Ezekiel 26:17
Then they will lament for you, saying, "How you have perished, O city of renown, inhabited by seafaring men! She who was powerful on the sea, along with her people, who brought terror to all who lived there.
Obadiah 1:4
Though you soar like the eagle and make your nest among the stars, even from there I will bring you down," declares the LORD.
Treasury of Scripture
How are you fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how are you cut down to the ground, which did weaken the nations!
how art thou fallen
Isaiah 13:10
For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.
Isaiah 34:4
And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig tree.
Ezekiel 28:13-17
Thou hast been in Eden the garden of God; every precious stone was thy covering, the sardius, topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the emerald, and the carbuncle, and gold: the workmanship of thy tabrets and of thy pipes was prepared in thee in the day that thou wast created…
Lucifer.
2 Peter 1:19
We have also a more sure word of prophecy; whereunto ye do well that ye take heed, as unto a light that shineth in a dark place, until the day dawn, and the day star arise in your hearts:
Revelation 2:28
And I will give him the morning star.
Revelation 22:16
I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star.
weaken
Isaiah 14:4-6
That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased! …
Jeremiah 50:23
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!
Jeremiah 51:20-24
Thou art my battle axe and weapons of war: for with thee will I break in pieces the nations, and with thee will I destroy kingdoms; …
Lexicon
How
אֵ֛יךְ (’êḵ)
Interjection
Strong's Hebrew 349: How?, how!, where
you have fallen
נָפַ֥לְתָּ (nā·p̄al·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 5307: To fall, lie
from heaven,
מִשָּׁמַ֖יִם (miš·šā·ma·yim)
Preposition-m | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 8064: Heaven, sky
O Morning Star,
הֵילֵ֣ל (hê·lêl)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1966: The morning-star
son
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1121: A son
of the dawn!
שָׁ֑חַר (šā·ḥar)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7837: Dawn
You have been cut down
נִגְדַּ֣עְתָּ (niḡ·da‘·tā)
Verb - Nifal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1438: To fell a, tree, to destroy anything
to the ground,
לָאָ֔רֶץ (lā·’ā·reṣ)
Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land
O destroyer
חוֹלֵ֖שׁ (ḥō·w·lêš)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 2522: To prostrate, to overthrow, decay
of
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against
nations.
גּוֹיִֽם׃ (gō·w·yim)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
Ellicott's Commentary for English Readers
(12) How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning!--The word for Lucifer is, literally, the shining one, the planet Venus, the morning star, the son of the dawn, as the symbol of the Babylonian power, which was so closely identified with astrolatry. "Lucifer" etymologically gives the same meaning, and is used by Latin poets (Tibull. i., 10, 62) for Venus, as an equivalent for the phosphoros of the Greeks. The use of the word, however, in mediaeval Latin as a name of Satan, whose fall was supposed to be shadowed forth in this and the following verse, makes its selection here singularly unfortunate. Few English readers realise the fact that it is the king of Babylon, and not the devil, who is addressed as Lucifer. While this has been the history of the Latin word, its Greek and English equivalents have risen to a higher place, and the "morning star" has become a name of the Christ (Revelation 22:16).
Pulpit Commentary
Verse 12. - How art thou fallen from heaven, O Lucifer! Babylon's sudden fall is compared, with great force and beauty, to the (seeming) fall of a star from heaven. The word translated "Lucifer" means properly "shining one," and no doubt here designates a star; but whether any particular star or no is uncertain. The LXX. translated by ἑωσφόρος, whence our "Lucifer." The subjoined epithet, "son of the morning" or "of the dawn," accords well with this rendering. How art thou cut down to the ground! One of Isaiah's favorite changes of metaphor. It is a favorite metaphor also to which he reverts - that of representing the destruction of a nation by the felling of a tree or of a forest (comp. Isaiah 2:12, 13; Isaiah 10:33, 34, etc.). Which didst weaken the nations; rather, which didst prostrate the nations. The word used is one of great force (comp. Exodus 17:13; Job 14:10).
Matthew Henry Commentary
14:1-23 The whole plan of Divine Providence is arranged with a view to the good of the people of God. A settlement in the land of promise is of God's mercy. Let the church receive those whom God receives. God's people, wherever their lot is cast, should endeavour to recommend religion by a right and winning conversation. Those that would not be reconciled to them, should be humbled by them. This may be applied to the success of the gospel, when those were brought to obey it who had opposed it. God himself undertakes to work a blessed change. They shall have rest from their sorrow and fear, the sense of their present burdens, and the dread of worse. Babylon abounded in riches. The king of Babylon having the absolute command of so much wealth, by the help of it ruled the nations. This refers especially to the people of the Jews; and it filled up the measure of the king of Babylon's sins. Tyrants sacrifice their true interest to their lusts and passions. It is gracious ambition to covet to be like the Most Holy, for he has said, Be ye holy, for I am holy; but it is sinful ambition to aim to be like the Most High, for he has said, He who exalts himself shall be abased. The devil thus drew our first parents to sin. Utter ruin should be brought upon him. Those that will not cease to sin, God will make to cease. He should be slain, and go down to the grave; this is the common fate of tyrants. True glory, that is, true grace, will go up with the soul to heaven, but vain pomp will go down with the body to the grave; there is an end of it. To be denied burial, if for righteousness' sake, may be rejoiced in, Mt 5:12. But if the just punishment of sin, it denotes that impenitent sinners shall rise to everlasting shame and contempt. Many triumphs should be in his fall. God will reckon with those that disturb the peace of mankind. The receiving the king of Babylon into the regions of the dead, shows there is a world of spirits, to which the souls of men remove at death. And that souls have converse with each other, though we have none with them; and that death and hell will be death and hell indeed, to all who fall unholy, from the height of this world's pomps, and the fulness of its pleasures. Learn from all this, that the seed of evil-doers shall never be renowned. The royal city is to be ruined and forsaken. Thus the utter destruction of the New Testament Babylon is illustrated, Re 18:2. When a people will not be made clean with the besom of reformation, what can they expect but to be swept off the face of the earth with the besom of destruction?
Isaiah 14:12 Commentaries
Jump to Previous
Bodies Cast Cut Dawn Day-Star Dead Earth Fall Fallen Great Ground Heaven Heavens Laid Lots Morning Nations Once Prostrate Shining Star Weaken Weakened
Jump to Next
Bodies Cast Cut Dawn Day-Star Dead Earth Fall Fallen Great Ground Heaven Heavens Laid Lots Morning Nations Once Prostrate Shining Star Weaken Weakened
Links
Isaiah 14:12 NIV
Isaiah 14:12 NLT
Isaiah 14:12 ESV
Isaiah 14:12 NASB
Isaiah 14:12 KJV
Isaiah 14:12 Bible Apps
Isaiah 14:12 Biblia Paralela
Isaiah 14:12 Chinese Bible
Isaiah 14:12 French Bible
Isaiah 14:12 German Bible
Alphabetical: been cast cut dawn down earth fallen from have heaven How laid low morning nations O of once son star the to weakened who you
OT Prophets: Isaiah 14:12 How you have fallen from heaven morning (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 14:11Isaiah 14:13Top of PageTop of Page
Bible > Isaiah > Chapter 14 > Verse 12
◄ Isaiah 14:12 ►
SUM PIC XRF DEV STU
Verse (Click for Chapter)
New International Version
How you have fallen from heaven, morning star, son of the dawn! You have been cast down to the earth, you who once laid low the nations!
New Living Translation
“How you are fallen from heaven, O shining star, son of the morning! You have been thrown down to the earth, you who destroyed the nations of the world.
English Standard Version
“How you are fallen from heaven, O Day Star, son of Dawn! How you are cut down to the ground, you who laid the nations low!
Berean Study Bible
How you have fallen from heaven, O morning star, son of the dawn! You have been cut down to the ground, O destroyer of nations.
New American Standard Bible
"How you have fallen from heaven, O star of the morning, son of the dawn! You have been cut down to the earth, You who have weakened the nations!
King James Bible
How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!
Christian Standard Bible
Shining morning star, how you have fallen from the heavens! You destroyer of nations, you have been cut down to the ground.
Contemporary English Version
You, the bright morning star, have fallen from the sky! You brought down other nations; now you are brought down.
Good News Translation
King of Babylon, bright morning star, you have fallen from heaven! In the past you conquered nations, but now you have been thrown to the ground.
Holman Christian Standard Bible
Shining morning star, how you have fallen from the heavens! You destroyer of nations, you have been cut down to the ground.
International Standard Version
"How you have fallen from heaven, Day Star, son of the Dawn! How you have been thrown down to earth, you who laid low the nation!
NET Bible
Look how you have fallen from the sky, O shining one, son of the dawn! You have been cut down to the ground, O conqueror of the nations!
New Heart English Bible
How you have fallen from heaven, morning star, son of the dawn. How you are cut down to the ground, who laid the nations low.
GOD'S WORD® Translation
How you have fallen from heaven, you morning star, son of the dawn! How you have been cut down to the ground, you conqueror of nations!
JPS Tanakh 1917
How art thou fallen from heaven, O day-star, son of the morning! How art thou cut down to the ground, That didst cast lots over the nations!
New American Standard 1977
“How you have fallen from heaven, O star of the morning, son of the dawn! You have been cut down to the earth, You who have weakened the nations!
Jubilee Bible 2000
How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! How art thou cut down to the ground, who didst claim the Gentiles as an inheritance!
King James 2000 Bible
How are you fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how are you cut down to the ground, who did weaken the nations!
American King James Version
How are you fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how are you cut down to the ground, which did weaken the nations!
American Standard Version
How art thou fallen from heaven, O day-star, son of the morning! how art thou cut down to the ground, that didst lay low the nations!
Brenton Septuagint Translation
How has Lucifer, that rose in the morning, fallen from heaven! He that sent orders to all the nations is crushed to the earth.
Douay-Rheims Bible
How art thou fallen from heaven, O Lucifer, who didst rise in the morning? how art thou fallen to the earth, that didst wound the nations?
Darby Bible Translation
How art thou fallen from heaven, Lucifer, son of the morning! Thou art cut down to the ground, that didst prostrate the nations!
English Revised Version
How art thou fallen from heaven, O day star, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst lay low the nations!
Webster's Bible Translation
How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!
World English Bible
How you have fallen from heaven, morning star, son of the dawn! How you are cut down to the ground, who laid the nations low!
Young's Literal Translation
How hast thou fallen from the heavens, O shining one, son of the dawn! Thou hast been cut down to earth, O weakener of nations.
Study Bible
Downfall of the King of Babylon
…11Your pomp has been brought down to Sheol, with the music of your harps. Maggots spread out beneath you, and worms cover you. 12How you have fallen from heaven, O Morning Star, son of the dawn! You have been cut down to the ground, O destroyer of nations. 13You said in your heart: “I will ascend to the heavens; I will raise my throne above the stars of God. I will sit on the mount of assembly, in the far reaches of the north.…
Berean Study Bible · Download
Cross References
Luke 10:18
So He said to them, "I saw Satan fall like lightning from heaven.
2 Peter 1:19
We also have the word of the prophets as confirmed beyond doubt. And you will do well to pay attention to it, as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts.
Revelation 2:28
And I will give him the morning star.
Revelation 8:10
Then the third angel sounded his trumpet, and a great star burning like a torch fell from heaven and landed on a third of the rivers and on the springs of water.
Revelation 9:1
Then the fifth angel sounded his trumpet, and I saw a star that had fallen from heaven to earth, and it was given the key to the pit of the Abyss.
Revelation 22:16
"I, Jesus, have sent My angel to give you this testimony for the churches. I am the Root and the Offspring of David, the bright Morning Star."
Isaiah 34:4
All the stars of heaven will be dissolved. The skies will be rolled up like a scroll, and all their stars will fall like withered leaves on the vine, and foliage on the fig tree.
Jeremiah 51:53
Even if Babylon should ascend to the heavens and fortify her lofty stronghold, the destroyers I send will come against her, declares the LORD.
Lamentations 2:1
How the Lord has covered the Daughter of Zion with His cloud of anger! He has cast the glory of Israel from heaven to earth. He has abandoned His footstool in the day of His anger.
Ezekiel 26:17
Then they will lament for you, saying, "How you have perished, O city of renown, inhabited by seafaring men! She who was powerful on the sea, along with her people, who brought terror to all who lived there.
Obadiah 1:4
Though you soar like the eagle and make your nest among the stars, even from there I will bring you down," declares the LORD.
Treasury of Scripture
How are you fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how are you cut down to the ground, which did weaken the nations!
how art thou fallen
Isaiah 13:10
For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.
Isaiah 34:4
And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig tree.
Ezekiel 28:13-17
Thou hast been in Eden the garden of God; every precious stone was thy covering, the sardius, topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the emerald, and the carbuncle, and gold: the workmanship of thy tabrets and of thy pipes was prepared in thee in the day that thou wast created…
Lucifer.
2 Peter 1:19
We have also a more sure word of prophecy; whereunto ye do well that ye take heed, as unto a light that shineth in a dark place, until the day dawn, and the day star arise in your hearts:
Revelation 2:28
And I will give him the morning star.
Revelation 22:16
I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star.
weaken
Isaiah 14:4-6
That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased! …
Jeremiah 50:23
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!
Jeremiah 51:20-24
Thou art my battle axe and weapons of war: for with thee will I break in pieces the nations, and with thee will I destroy kingdoms; …
Lexicon
How
אֵ֛יךְ (’êḵ)
Interjection
Strong's Hebrew 349: How?, how!, where
you have fallen
נָפַ֥לְתָּ (nā·p̄al·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 5307: To fall, lie
from heaven,
מִשָּׁמַ֖יִם (miš·šā·ma·yim)
Preposition-m | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 8064: Heaven, sky
O Morning Star,
הֵילֵ֣ל (hê·lêl)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1966: The morning-star
son
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1121: A son
of the dawn!
שָׁ֑חַר (šā·ḥar)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7837: Dawn
You have been cut down
נִגְדַּ֣עְתָּ (niḡ·da‘·tā)
Verb - Nifal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1438: To fell a, tree, to destroy anything
to the ground,
לָאָ֔רֶץ (lā·’ā·reṣ)
Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land
O destroyer
חוֹלֵ֖שׁ (ḥō·w·lêš)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 2522: To prostrate, to overthrow, decay
of
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against
nations.
גּוֹיִֽם׃ (gō·w·yim)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
Ellicott's Commentary for English Readers
(12) How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning!--The word for Lucifer is, literally, the shining one, the planet Venus, the morning star, the son of the dawn, as the symbol of the Babylonian power, which was so closely identified with astrolatry. "Lucifer" etymologically gives the same meaning, and is used by Latin poets (Tibull. i., 10, 62) for Venus, as an equivalent for the phosphoros of the Greeks. The use of the word, however, in mediaeval Latin as a name of Satan, whose fall was supposed to be shadowed forth in this and the following verse, makes its selection here singularly unfortunate. Few English readers realise the fact that it is the king of Babylon, and not the devil, who is addressed as Lucifer. While this has been the history of the Latin word, its Greek and English equivalents have risen to a higher place, and the "morning star" has become a name of the Christ (Revelation 22:16).
Pulpit Commentary
Verse 12. - How art thou fallen from heaven, O Lucifer! Babylon's sudden fall is compared, with great force and beauty, to the (seeming) fall of a star from heaven. The word translated "Lucifer" means properly "shining one," and no doubt here designates a star; but whether any particular star or no is uncertain. The LXX. translated by ἑωσφόρος, whence our "Lucifer." The subjoined epithet, "son of the morning" or "of the dawn," accords well with this rendering. How art thou cut down to the ground! One of Isaiah's favorite changes of metaphor. It is a favorite metaphor also to which he reverts - that of representing the destruction of a nation by the felling of a tree or of a forest (comp. Isaiah 2:12, 13; Isaiah 10:33, 34, etc.). Which didst weaken the nations; rather, which didst prostrate the nations. The word used is one of great force (comp. Exodus 17:13; Job 14:10).
Matthew Henry Commentary
14:1-23 The whole plan of Divine Providence is arranged with a view to the good of the people of God. A settlement in the land of promise is of God's mercy. Let the church receive those whom God receives. God's people, wherever their lot is cast, should endeavour to recommend religion by a right and winning conversation. Those that would not be reconciled to them, should be humbled by them. This may be applied to the success of the gospel, when those were brought to obey it who had opposed it. God himself undertakes to work a blessed change. They shall have rest from their sorrow and fear, the sense of their present burdens, and the dread of worse. Babylon abounded in riches. The king of Babylon having the absolute command of so much wealth, by the help of it ruled the nations. This refers especially to the people of the Jews; and it filled up the measure of the king of Babylon's sins. Tyrants sacrifice their true interest to their lusts and passions. It is gracious ambition to covet to be like the Most Holy, for he has said, Be ye holy, for I am holy; but it is sinful ambition to aim to be like the Most High, for he has said, He who exalts himself shall be abased. The devil thus drew our first parents to sin. Utter ruin should be brought upon him. Those that will not cease to sin, God will make to cease. He should be slain, and go down to the grave; this is the common fate of tyrants. True glory, that is, true grace, will go up with the soul to heaven, but vain pomp will go down with the body to the grave; there is an end of it. To be denied burial, if for righteousness' sake, may be rejoiced in, Mt 5:12. But if the just punishment of sin, it denotes that impenitent sinners shall rise to everlasting shame and contempt. Many triumphs should be in his fall. God will reckon with those that disturb the peace of mankind. The receiving the king of Babylon into the regions of the dead, shows there is a world of spirits, to which the souls of men remove at death. And that souls have converse with each other, though we have none with them; and that death and hell will be death and hell indeed, to all who fall unholy, from the height of this world's pomps, and the fulness of its pleasures. Learn from all this, that the seed of evil-doers shall never be renowned. The royal city is to be ruined and forsaken. Thus the utter destruction of the New Testament Babylon is illustrated, Re 18:2. When a people will not be made clean with the besom of reformation, what can they expect but to be swept off the face of the earth with the besom of destruction?
Isaiah 14:12 Commentaries
Jump to Previous
Bodies Cast Cut Dawn Day-Star Dead Earth Fall Fallen Great Ground Heaven Heavens Laid Lots Morning Nations Once Prostrate Shining Star Weaken Weakened
Jump to Next
Bodies Cast Cut Dawn Day-Star Dead Earth Fall Fallen Great Ground Heaven Heavens Laid Lots Morning Nations Once Prostrate Shining Star Weaken Weakened
Links
Isaiah 14:12 NIV
Isaiah 14:12 NLT
Isaiah 14:12 ESV
Isaiah 14:12 NASB
Isaiah 14:12 KJV
Isaiah 14:12 Bible Apps
Isaiah 14:12 Biblia Paralela
Isaiah 14:12 Chinese Bible
Isaiah 14:12 French Bible
Isaiah 14:12 German Bible
Alphabetical: been cast cut dawn down earth fallen from have heaven How laid low morning nations O of once son star the to weakened who you
OT Prophets: Isaiah 14:12 How you have fallen from heaven morning (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 14:11Isaiah 14:13Top of PageTop of Page
Bible > Isaiah > Chapter 14 > Verse 12
◄ Isaiah 14:12 ►
SUM PIC XRF DEV STU
Verse (Click for Chapter)
New International Version
How you have fallen from heaven, morning star, son of the dawn! You have been cast down to the earth, you who once laid low the nations!
New Living Translation
“How you are fallen from heaven, O shining star, son of the morning! You have been thrown down to the earth, you who destroyed the nations of the world.
English Standard Version
“How you are fallen from heaven, O Day Star, son of Dawn! How you are cut down to the ground, you who laid the nations low!
Berean Study Bible
How you have fallen from heaven, O morning star, son of the dawn! You have been cut down to the ground, O destroyer of nations.
New American Standard Bible
"How you have fallen from heaven, O star of the morning, son of the dawn! You have been cut down to the earth, You who have weakened the nations!
King James Bible
How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!
Christian Standard Bible
Shining morning star, how you have fallen from the heavens! You destroyer of nations, you have been cut down to the ground.
Contemporary English Version
You, the bright morning star, have fallen from the sky! You brought down other nations; now you are brought down.
Good News Translation
King of Babylon, bright morning star, you have fallen from heaven! In the past you conquered nations, but now you have been thrown to the ground.
Holman Christian Standard Bible
Shining morning star, how you have fallen from the heavens! You destroyer of nations, you have been cut down to the ground.
International Standard Version
"How you have fallen from heaven, Day Star, son of the Dawn! How you have been thrown down to earth, you who laid low the nation!
NET Bible
Look how you have fallen from the sky, O shining one, son of the dawn! You have been cut down to the ground, O conqueror of the nations!
New Heart English Bible
How you have fallen from heaven, morning star, son of the dawn. How you are cut down to the ground, who laid the nations low.
GOD'S WORD® Translation
How you have fallen from heaven, you morning star, son of the dawn! How you have been cut down to the ground, you conqueror of nations!
JPS Tanakh 1917
How art thou fallen from heaven, O day-star, son of the morning! How art thou cut down to the ground, That didst cast lots over the nations!
New American Standard 1977
“How you have fallen from heaven, O star of the morning, son of the dawn! You have been cut down to the earth, You who have weakened the nations!
Jubilee Bible 2000
How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! How art thou cut down to the ground, who didst claim the Gentiles as an inheritance!
King James 2000 Bible
How are you fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how are you cut down to the ground, who did weaken the nations!
American King James Version
How are you fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how are you cut down to the ground, which did weaken the nations!
American Standard Version
How art thou fallen from heaven, O day-star, son of the morning! how art thou cut down to the ground, that didst lay low the nations!
Brenton Septuagint Translation
How has Lucifer, that rose in the morning, fallen from heaven! He that sent orders to all the nations is crushed to the earth.
Douay-Rheims Bible
How art thou fallen from heaven, O Lucifer, who didst rise in the morning? how art thou fallen to the earth, that didst wound the nations?
Darby Bible Translation
How art thou fallen from heaven, Lucifer, son of the morning! Thou art cut down to the ground, that didst prostrate the nations!
English Revised Version
How art thou fallen from heaven, O day star, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst lay low the nations!
Webster's Bible Translation
How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!
World English Bible
How you have fallen from heaven, morning star, son of the dawn! How you are cut down to the ground, who laid the nations low!
Young's Literal Translation
How hast thou fallen from the heavens, O shining one, son of the dawn! Thou hast been cut down to earth, O weakener of nations.
Study Bible
Downfall of the King of Babylon
…11Your pomp has been brought down to Sheol, with the music of your harps. Maggots spread out beneath you, and worms cover you. 12How you have fallen from heaven, O Morning Star, son of the dawn! You have been cut down to the ground, O destroyer of nations. 13You said in your heart: “I will ascend to the heavens; I will raise my throne above the stars of God. I will sit on the mount of assembly, in the far reaches of the north.…
Berean Study Bible · Download
Cross References
Luke 10:18
So He said to them, "I saw Satan fall like lightning from heaven.
2 Peter 1:19
We also have the word of the prophets as confirmed beyond doubt. And you will do well to pay attention to it, as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts.
Revelation 2:28
And I will give him the morning star.
Revelation 8:10
Then the third angel sounded his trumpet, and a great star burning like a torch fell from heaven and landed on a third of the rivers and on the springs of water.
Revelation 9:1
Then the fifth angel sounded his trumpet, and I saw a star that had fallen from heaven to earth, and it was given the key to the pit of the Abyss.
Revelation 22:16
"I, Jesus, have sent My angel to give you this testimony for the churches. I am the Root and the Offspring of David, the bright Morning Star."
Isaiah 34:4
All the stars of heaven will be dissolved. The skies will be rolled up like a scroll, and all their stars will fall like withered leaves on the vine, and foliage on the fig tree.
Jeremiah 51:53
Even if Babylon should ascend to the heavens and fortify her lofty stronghold, the destroyers I send will come against her, declares the LORD.
Lamentations 2:1
How the Lord has covered the Daughter of Zion with His cloud of anger! He has cast the glory of Israel from heaven to earth. He has abandoned His footstool in the day of His anger.
Ezekiel 26:17
Then they will lament for you, saying, "How you have perished, O city of renown, inhabited by seafaring men! She who was powerful on the sea, along with her people, who brought terror to all who lived there.
Obadiah 1:4
Though you soar like the eagle and make your nest among the stars, even from there I will bring you down," declares the LORD.
Treasury of Scripture
How are you fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how are you cut down to the ground, which did weaken the nations!
how art thou fallen
Isaiah 13:10
For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.
Isaiah 34:4
And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig tree.
Ezekiel 28:13-17
Thou hast been in Eden the garden of God; every precious stone was thy covering, the sardius, topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the emerald, and the carbuncle, and gold: the workmanship of thy tabrets and of thy pipes was prepared in thee in the day that thou wast created…
Lucifer.
2 Peter 1:19
We have also a more sure word of prophecy; whereunto ye do well that ye take heed, as unto a light that shineth in a dark place, until the day dawn, and the day star arise in your hearts:
Revelation 2:28
And I will give him the morning star.
Revelation 22:16
I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star.
weaken
Isaiah 14:4-6
That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased! …
Jeremiah 50:23
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!
Jeremiah 51:20-24
Thou art my battle axe and weapons of war: for with thee will I break in pieces the nations, and with thee will I destroy kingdoms; …
Lexicon
How
אֵ֛יךְ (’êḵ)
Interjection
Strong's Hebrew 349: How?, how!, where
you have fallen
נָפַ֥לְתָּ (nā·p̄al·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 5307: To fall, lie
from heaven,
מִשָּׁמַ֖יִם (miš·šā·ma·yim)
Preposition-m | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 8064: Heaven, sky
O Morning Star,
הֵילֵ֣ל (hê·lêl)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1966: The morning-star
son
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1121: A son
of the dawn!
שָׁ֑חַר (šā·ḥar)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7837: Dawn
You have been cut down
נִגְדַּ֣עְתָּ (niḡ·da‘·tā)
Verb - Nifal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1438: To fell a, tree, to destroy anything
to the ground,
לָאָ֔רֶץ (lā·’ā·reṣ)
Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land
O destroyer
חוֹלֵ֖שׁ (ḥō·w·lêš)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 2522: To prostrate, to overthrow, decay
of
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against
nations.
גּוֹיִֽם׃ (gō·w·yim)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
Ellicott's Commentary for English Readers
(12) How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning!--The word for Lucifer is, literally, the shining one, the planet Venus, the morning star, the son of the dawn, as the symbol of the Babylonian power, which was so closely identified with astrolatry. "Lucifer" etymologically gives the same meaning, and is used by Latin poets (Tibull. i., 10, 62) for Venus, as an equivalent for the phosphoros of the Greeks. The use of the word, however, in mediaeval Latin as a name of Satan, whose fall was supposed to be shadowed forth in this and the following verse, makes its selection here singularly unfortunate. Few English readers realise the fact that it is the king of Babylon, and not the devil, who is addressed as Lucifer. While this has been the history of the Latin word, its Greek and English equivalents have risen to a higher place, and the "morning star" has become a name of the Christ (Revelation 22:16).
Pulpit Commentary
Verse 12. - How art thou fallen from heaven, O Lucifer! Babylon's sudden fall is compared, with great force and beauty, to the (seeming) fall of a star from heaven. The word translated "Lucifer" means properly "shining one," and no doubt here designates a star; but whether any particular star or no is uncertain. The LXX. translated by ἑωσφόρος, whence our "Lucifer." The subjoined epithet, "son of the morning" or "of the dawn," accords well with this rendering. How art thou cut down to the ground! One of Isaiah's favorite changes of metaphor. It is a favorite metaphor also to which he reverts - that of representing the destruction of a nation by the felling of a tree or of a forest (comp. Isaiah 2:12, 13; Isaiah 10:33, 34, etc.). Which didst weaken the nations; rather, which didst prostrate the nations. The word used is one of great force (comp. Exodus 17:13; Job 14:10).
Matthew Henry Commentary
14:1-23 The whole plan of Divine Providence is arranged with a view to the good of the people of God. A settlement in the land of promise is of God's mercy. Let the church receive those whom God receives. God's people, wherever their lot is cast, should endeavour to recommend religion by a right and winning conversation. Those that would not be reconciled to them, should be humbled by them. This may be applied to the success of the gospel, when those were brought to obey it who had opposed it. God himself undertakes to work a blessed change. They shall have rest from their sorrow and fear, the sense of their present burdens, and the dread of worse. Babylon abounded in riches. The king of Babylon having the absolute command of so much wealth, by the help of it ruled the nations. This refers especially to the people of the Jews; and it filled up the measure of the king of Babylon's sins. Tyrants sacrifice their true interest to their lusts and passions. It is gracious ambition to covet to be like the Most Holy, for he has said, Be ye holy, for I am holy; but it is sinful ambition to aim to be like the Most High, for he has said, He who exalts himself shall be abased. The devil thus drew our first parents to sin. Utter ruin should be brought upon him. Those that will not cease to sin, God will make to cease. He should be slain, and go down to the grave; this is the common fate of tyrants. True glory, that is, true grace, will go up with the soul to heaven, but vain pomp will go down with the body to the grave; there is an end of it. To be denied burial, if for righteousness' sake, may be rejoiced in, Mt 5:12. But if the just punishment of sin, it denotes that impenitent sinners shall rise to everlasting shame and contempt. Many triumphs should be in his fall. God will reckon with those that disturb the peace of mankind. The receiving the king of Babylon into the regions of the dead, shows there is a world of spirits, to which the souls of men remove at death. And that souls have converse with each other, though we have none with them; and that death and hell will be death and hell indeed, to all who fall unholy, from the height of this world's pomps, and the fulness of its pleasures. Learn from all this, that the seed of evil-doers shall never be renowned. The royal city is to be ruined and forsaken. Thus the utter destruction of the New Testament Babylon is illustrated, Re 18:2. When a people will not be made clean with the besom of reformation, what can they expect but to be swept off the face of the earth with the besom of destruction?
Isaiah 14:12 Commentaries
Jump to Previous
Bodies Cast Cut Dawn Day-Star Dead Earth Fall Fallen Great Ground Heaven Heavens Laid Lots Morning Nations Once Prostrate Shining Star Weaken Weakened
Jump to Next
Bodies Cast Cut Dawn Day-Star Dead Earth Fall Fallen Great Ground Heaven Heavens Laid Lots Morning Nations Once Prostrate Shining Star Weaken Weakened
Links
Isaiah 14:12 NIV
Isaiah 14:12 NLT
Isaiah 14:12 ESV
Isaiah 14:12 NASB
Isaiah 14:12 KJV
Isaiah 14:12 Bible Apps
Isaiah 14:12 Biblia Paralela
Isaiah 14:12 Chinese Bible
Isaiah 14:12 French Bible
Isaiah 14:12 German Bible
Alphabetical: been cast cut dawn down earth fallen from have heaven How laid low morning nations O of once son star the to weakened who you
OT Prophets: Isaiah 14:12 How you have fallen from heaven morning (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 14:11Isaiah 14:13Top of PageTop of Page
How you have fallen from heaven, morning star, son of the dawn! You have been cast down to the earth, you who once laid low the nations!
New Living Translation
“How you are fallen from heaven, O shining star, son of the morning! You have been thrown down to the earth, you who destroyed the nations of the world.
English Standard Version
“How you are fallen from heaven, O Day Star, son of Dawn! How you are cut down to the ground, you who laid the nations low!
Berean Study Bible
How you have fallen from heaven, O morning star, son of the dawn! You have been cut down to the ground, O destroyer of nations.
New American Standard Bible
"How you have fallen from heaven, O star of the morning, son of the dawn! You have been cut down to the earth, You who have weakened the nations!
King James Bible
How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!
Christian Standard Bible
Shining morning star, how you have fallen from the heavens! You destroyer of nations, you have been cut down to the ground.
Contemporary English Version
You, the bright morning star, have fallen from the sky! You brought down other nations; now you are brought down.
Good News Translation
King of Babylon, bright morning star, you have fallen from heaven! In the past you conquered nations, but now you have been thrown to the ground.
Holman Christian Standard Bible
Shining morning star, how you have fallen from the heavens! You destroyer of nations, you have been cut down to the ground.
International Standard Version
"How you have fallen from heaven, Day Star, son of the Dawn! How you have been thrown down to earth, you who laid low the nation!
NET Bible
Look how you have fallen from the sky, O shining one, son of the dawn! You have been cut down to the ground, O conqueror of the nations!
New Heart English Bible
How you have fallen from heaven, morning star, son of the dawn. How you are cut down to the ground, who laid the nations low.
GOD'S WORD® Translation
How you have fallen from heaven, you morning star, son of the dawn! How you have been cut down to the ground, you conqueror of nations!
JPS Tanakh 1917
How art thou fallen from heaven, O day-star, son of the morning! How art thou cut down to the ground, That didst cast lots over the nations!
New American Standard 1977
“How you have fallen from heaven, O star of the morning, son of the dawn! You have been cut down to the earth, You who have weakened the nations!
Jubilee Bible 2000
How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! How art thou cut down to the ground, who didst claim the Gentiles as an inheritance!
King James 2000 Bible
How are you fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how are you cut down to the ground, who did weaken the nations!
American King James Version
How are you fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how are you cut down to the ground, which did weaken the nations!
American Standard Version
How art thou fallen from heaven, O day-star, son of the morning! how art thou cut down to the ground, that d